第408章 《诗经:六月》(1/2)

作品:《解语录

《诗经:六月》

六月栖栖,戎车既饬。[书库][].[4][].[]

四牡骙骙,载是常服。

玁狁孔炽,我是用急。

王于出征,以匡王国。

比物四骊,闲之维则。

维此六月,既成我服。

我服既成,于三十里。

王于出征,以佐天子。

四牡修广,其大有颙。

薄伐玁狁,以奏肤公。

有严有翼,共武之服。

共武之服,以定王国。

玁狁匪茹,整居焦获。

侵镐及方,至于泾阳。

织鸟章,白旆央央。

元戎十乘,以先启行。

戎车既安,如轾如轩。

四牡既佶,既佶且闲。

薄伐玁狁,至于大原。

武吉甫,万邦为宪。

吉甫燕喜,既多受祉。

来归自镐,我行永久。

饮御诸友,炰鳖脍鲤。

侯谁在矣?张仲孝友。

注释:

1、栖栖:忙碌紧急的样子。

2、饬:整顿,整理。

、骙骙:马很强壮的样子。

4、常服:军服。

5、孔:很。炽:势盛。

6、是用:是以,因此。

、匡:扶助。

8、比物:把力气和毛色一致的马套在一起。

9、闲:训练。则:法则。

10、于:往。三十里:古代军行三十里为一舍。

11、颙:大头大脑的样子。

12、奏:建立。肤功:大功。

1、严:威严。翼:整齐。

14、共:通“恭”,严肃地对待。武之服:打仗的事。

15、匪:同“非”。茹:柔弱。

16、焦获:泽名,在今陕西泾阳县北。

1、镐:地名,通“鄗”,不是周朝的都城镐京。方:地名。

18、织鸟章:指绘有凤鸟图案的旗帜。

19、央央:鲜明的样子。

20、元戎:大的战车。

21、轾轩:车身前俯后仰。

22、佶:整齐。

2、闲:驯服的样子。

24、大原:即太原,地名,与今山西太原无关。

25、宪:榜样。

26、祉:福。≈l;a hrf=≈q;/16/1681/≈q;≈g;帝妃不淑≈l;/a≈g;

2、御:进献。

28、炰:蒸煮。脍鲤:切成细条的鲤鱼。

29、侯:语助词。

0、张仲:周宣王卿士。

译:

六月出兵紧急,兵车已经备齐。

马匹强壮威武,人人穿起军衣。

玁狁来势凶猛,我方边境告急。

周王命我出征,保卫国家莫辞。

四匹黑马配好,进退训练有素。

正值盛夏六月,做成我军军服。

我军军服已成,行军一舍有余。

周王命我出征,辅佐天子稳固。

公马四匹高大,宽头大耳威风。

只为讨伐玁狁,建立无上功勋。

严整肃穆心,认真对待敌军。

认真对待敌军,使我国家安定。

玁狁来势不弱,占据焦获驻防。

又犯我镐与方,不久就到泾阳。

织有凤鸟纹样,白色大旗明亮。

我军兵车十乘,先行冲锋扫荡。

兵车已经驶稳,前后俯仰操纵。

公马四匹整齐,整齐而且从容。

只为讨伐玁狁,进军太原猛攻。

武双全吉甫,国家榜样英雄。

吉甫宴饮欢喜,接受许多赏赐。

从那镐京归来,走了许多日子。

设席招待朋友,蒸鳖脍鲤美食。

哪些朋友参加,忠孝张仲在此。

赏析:

《六月》一记叙的是周宣王北伐玁狁的事,但其目的是通过对这次战争胜利的描写,赞美宣王时的中兴功臣也即这次战争的主帅尹吉甫韬武略、指挥若定的出众才能,和堪为万邦之宪的风范。姚际恒《诗经通论》:“此篇则系吉甫有功而归,燕饮诸友,诗人美之而作也。”

全诗六章,前四章主要叙这次战争的起因、时间,以及周军在主帅指挥下所做的迅速勇猛的应急反应。诗一开首,作者就以追述的口吻,铺写在忙于农事的六月里战报传来时,刀出鞘、箭上弦、人喊马嘶的紧急气氛“柄栖”、“孔炽”、“用急”、。二、三章作者转向对周军训练有素、应变迅速的赞叹。以“四骊”之“维则”、“修广”、“其大
本章未完,请翻下一页继续阅读......... 解语录 最新章节第408章 《诗经:六月》,网址:https://www.555t.org/24690/409.html